In earnest

*

Словосочетания

in earnest — с серьезными намерениями; целеустремленно; очень серьёзно
in earnest money — в виде задатка
money in earnest — задаток
I am perfectly in earnest — я говорю совершенно серьёзно, я не шучу
he took the joke in earnest — он не понял шутки, он принял шутку всерьёз
in earnest, in good /dead/ earnest — всерьёз, очень серьёзно
if you work in earnest, you will succeed — если вы будете серьёзно /упорно, по-настоящему/ работать, вы добьётесь успеха
he answered part in earnest and part in play — он ответил полушутя, полусерьёзно
give something in earnest to bind the contract — вносить задаток
in sad earnest — совершенно серьезно
ещё 7 примеров свернуть

Автоматический перевод

всерьез, на шутку

Перевод по словам

earnest  — серьезный, искренний, ревностный, важный, серьезность, залог, задаток

Примеры

She started studying snakes in earnest.

Она всерьёз занялась изучением змей.

On Monday your training begins in earnest!

В понедельник ваша подготовка начнётся всерьёз!

On Easter Monday the rain began in earnest.

В Пасхальный понедельник дождь пошёл по настоящему.

He was in earnest conversation with a young girl.

У него был серьёзный разговор с девушкой.

She wasn't sure whether he was in earnest or not.

Она точно не знала, шутил он или же говорил всерьёз.

The divorce proceedings began in earnest, and they were earnestly vile.

Бракоразводный процесс начался всерьёз, и был он не на шутку мерзким.

Books are an addiction, that, when aroused in earnest, is rarely calmed.

Книги это привычка, которая, если перерастает в серьёзное увлечение, редко оставляет в покое.

He was in deadly earnest (=completely serious).

Он был ужасно серьезен.

Although he smiled, Ashley knew he was in deadly earnest.

Хоть он и улыбался, но Эшли знала, что он говорит совершенно серьёзно.

He is in dead earnest. *

Он совсем не намерен шутить.

It started to pee down in real earnest. *

Дождь зарядил не на шутку.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.